HOY, EN LA PORTADA
DE NUESTRA
EDICIÓN IMPRESA

X

Foto: Andina.

Por: Redacción La Industria

ACTUALIDAD

Publicada el 10/11/2019 - 06:31 PM

[Opinión] Por fin ‘moqueguano’, por Ricardo Vera


El escritor y docente Ricardo Vera Leyva realiza algunas precisiones sobre el uso correcto del lenguaje.

Escribe: Ricardo Vera Leyva

Un mes antes de lo previsto, la Academia aprobó, este último jueves, la tercera actualización del «Diccionario de la lengua española» (DLE). En esta oportunidad, se han incluido 1 100 modificaciones —una cantidad que constituye la tercera parte de las correspondientes al año 2017 y menos de la mitad de las del 2018—, entre artículo añadidos, nuevos significados, enmiendas y precisiones de carácter etimológico.

Y, para beneplácito nuestro, dentro de las novedades encontramos, por fin, la palabra ‘moqueguano’. Al respecto, debemos decir que, hasta hace unos días, en el DLE figuraba solo el término ‘moquehuano’, así con ‘h’, con el significado de «Natural de Moquehua, provincia o departamento del Perú; perteneciente o relativo a Moquehua o a los moquehuanos». Sin duda, un desbarre monumental relacionado con nuestro país.

En esta misma columna, el año 2016 escribimos sobre el asunto: «La Real Academia Española (RAE) peca aquí dos veces. El primer equívoco es de carácter ortográfico. Todos sabemos que el vocablo correcto es ‘moqueguano’, con ‘g’, pues se trata del gentilicio de Moquegua.

El segundo, consiste en una imprecisión. No existe la provincia de Moquegua; reciben este nombre el departamento sureño y la capital de la provincia de Mariscal Nieto, la más importante de aquel».

En octubre de ese año enviamos, asimismo, una misiva a los responsables de la Unidad Interactiva del DRAE (UNIDRAE), en la que les hacíamos notar el error y les pedíamos que lo corrigieran.

También sugeríamos la posibilidad de que el desatino ortográfico se hubiera originado en una confusión entre el nombre de la ciudad peruana y el topónimo Moquehuá, nombre agudo de una pequeña localidad de la provincia de Buenos Aires, Argentina. En este caso, el gentilicio es moquehuense.

Nos alegra, pues, que la Academia haya corregido el yerro —con certeza fueron muchos los mensajes enviados desde el Perú con el fundamentado pedido de la enmienda—; sin embargo, estamos ante una corrección a medias.

En efecto, aunque en el diccionario en línea figura ya el vocablo ‘moqueguano’ como lema principal (y, de paso, también Moquegua en lugar de Moquehua), todavía podemos encontrar ‘moquehuano’ como variante (extraña) del primero. Y se insiste en hablar de una (inexistente) provincia de Moquegua. ¿Cuántos años habrá que esperar para ver una rectificación completa?


Tag Relacionados:

Valora nuestra Nota

SUSCRÍBETE

Recibe las últimas noticias directo a tu email

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones

LO MÁS VISTO

No hay noticias recientes


Grupo La Industria - 2023